måndag 10 mars 2014

Barnboksförfattarinnan


Britt Gerda Hallqvist - den kända barnboksförfattarinnan.
Hon kunde skriva för barn, och hon älskades av barn. Många av hennes läsare minns berättelserna om Farbror Fille, Rappens på Blåsopp, bonden Jöns i Hjulabo och Sagoprofessorn. I många hem har man kvar "Min skattkammare" med de roliga rimmen och ramsorna översatta av Britt G Hallqvist.
Och historierna ur Bibelns värld har förmedlats till många barn genom hennes berättelser - om paradisets lustgård, Noaks ark, Betlehem och Jesusbarnet.

Hon var poet och har skrivit vers, roliga rim och allvarliga dikter. Hon var pedagog och har för skolans räkning gjort läseböcker, teaterstycken och antologier.
Britt G Hallqvist var kristen och har författat många psalmer och böner. Och hon har även skrivit artiklar och essäer om barn och poesi, om religion och mycket annat.

Det är en rik kulturinsats hon står för, ett författarskap som rymmer så mycket - fantasier och klokheter, barnasinnet och djupsinnet, ordkonsten, lekfullheten och leendet.

Släkten
Fadern Wilhelm Nyman var lektor i tyska och engelska vid läroverket i Umeå. Han ingick 1910 äktenskap med Dagny Henschen. I Umeå föddes Britt som makarnas tredje barn den 14 februari 1914. I år firar vi hundraårsminnet av hennes födelse. Familjen flyttade till Visby 1917.
Britt hade inga minnen från Umeå, men desto fler från Visby och i flera dikter skriver hon om barndomens lek och glädje.

Hennes far var intellektuell, akademiskt skolad, men släktleden bakom honom omfattar huvudsakligen "enkla olärda människor".  Britts mor Dagny var född Henschen, dotter till professor Salomon Eberhard och hans hustru Gerda född Sandell. Hon var lärare och talade flera språk flytande och skrev vers som publiserades i Uppsalatidningen Fyris. I den släkten finns det många högt uppsatta, lärda och kända personligheter med en hög intellektuell bakgrund.
Mor Dagny läste vid universitetet i Uppsala där hon ägnade sig åt språkstudier och tog fil kand-
examen. Efter utbildningen tjänstgjorde hon som lärare och ägnade sig åt översättningar bl a av romaner och facklitteratur.
Britt G blev liksom sin mor en skicklig översättare och har till svenska överfört verk av de stora diktarna Shakespeare, Goethe, Eliot m fl.

Barndomsupplevelser spelar stor roll för alla människor inte minst för en diktare som Britt G Hallqvist. Mycket av det hon berättar om från sin barndom återkommer i hennes dikter och berättelser, ibland som nästan exakta återgivningar av situationer och minnen. Exempelvis när hon skriver om minnen från Visby:

             När jag var liten
"När jag var liten bodde jag vid havet.
Jag vinkade åt båtar i horisonten
och plockade stenar på stranden.
Ibland bar jag upp tång
som skulle bli gödsel i vår trädgård.
Jag ville vara vild som en pirat
och bo i Rövarkulan i Galgberget.
Men aldrig fick jag segla eller ro.
En gång paddlade jag olovandes i min brors kanot
och välte.
En gång jumpade jag på isflak.
När jag var liten bodde jag vid havet."

Barndomsminnet hämtat ur boken "En bok om Britt G Hallqvist,    av Inge Löfström