fredag 30 maj 2014

Halleluja! Sjung om Jesus




Psalm 15

Psalmen tar sin utgångspunkt i Gamla Testamentet. "Halleluja" betyder "lova Herren".
Ordet är hebreiska, som är Gamla testamentets grundspråk.
Det finns några psalmer i Psaltaren som kallas "Hallelujapsalmer".
Det är psalmerna104-106, 111-113, 115-117, 146-150.

"Halleluja" är ett jubelrop som sjöngs av församlingen i början eller i slutet av psalmerna.

"Sion" var ursprungligen namnet på en befästning i den äldsta delen av Jerusalem,
"Davids stad".  I 2 Sam 5:7 står det: " David intog Sionsborgen, alltså Davids stad".
Enligt släkttavlan i Matteus evangelium kap 1, var Jesus av kung Davids släkt.
"Halleluja! Sjung om Jesus, han är den som spiran bär".

I Gamla testamentet används namnet "Sion" oftast om Jerusalem.
.
I Nya testamentet förekommer namnet "Sion" som symbol för den kristna kyrkan.
"Hör, hur sångerna från Sion brusar som en mäktig flod.
Jesus alla folk och stammar återlöste med sitt blod".

Psalmen
Halleluja! Sjung om Jesus, han är den som spiran bär.
Halleluja! Hans är makten, hans allena segern är.
Hör, hur sångerna från Sion brusar som en mäktig flod.
Jesus alla folk och stammar återlöste med sitt blod.

Halleluja! Ingen ensam, ingen hjälplös lämnats kvar.
Halleluja! Tron sin tillflykt och sitt ljus i Jesus har.
Fastän skyar honom lyfte bort och ingen honom ser,
glömmer vi ej vad han lovat:"Alltid skall jag bo hos er".

Halleluja! Du som bjuder syndare till bords med dig!
Halleluja! Öppnad famnen är för alla och för mig.
Över jordens vidd din förbön genom dag och natt oss når.
Bed för mig inför din Fader, du som vid hans sida står!

Halleluja! Konungarnas konung är du och förblir.
Halleluja! Född av kvinna är du och du blev som vi.
Stor din härlighet i himlen, speglad över hav och jord;
störst när ner bland oss du stiger och oss mättar vid ditt bord.

Texten är skriven av William Dix, Glasgow 1866,
Anders Frostenson har översatt och bearbetat psalmen.
Musik: Rowland Huw Prishard, sångare och sångboksutgivare 1831,1855.


Bild: Google