... se på liljorna på marken |
Psalm 243
Vi kristna bör tro och besinna,
vad Kristus så nådigt har lärt,
då han oss här ville påminna
hur litet allt världsligt är värt.
Ty den kan ej himmelen söka
som blott vill det jordiska öka
och fäster sitt hjärta därvid.
Att tjäna två herrar tillika,
så skilda som mammon och Gud,
det kan ingen utan att svika
och bryta mot enderas bud.
Ty om man vill älska den ena
så kan man den andre ej tjäna,
men glömmer, föraktar hans ord.
Bekymra dig inte för livet,
nog får du ditt dagliga bröd.
Det är dig av Skaparen givet,
han ser ditt behov och din nöd.
Se fåglarna får ju sin föda
fast aldrig de sår eller skördar.
Är du ej förmera än de?
Se liljorna, se deras skimmer
om våren när marken är grön.
De arbetar inte och spinner,
en dräkt har de ändå så skön
att Salomo, fast han var mäktig,
ej hade en klädnad så präktig
som de i sin blomningstid bär.
Vår Gud ger åt gräset dess kläder.
Det växer och varar så kort.
I dag med sin doft det oss gläder,
i morgon så vissnar det bort.
Hur kan du i klentro och svaghet
då tro du är glömd av din Fader,
som kände han inte din nöd.
Så ängslas då ej för i morgon.
Var dag av sin plåga har nog.
Nej, öppna ditt hjärta för honom
som bland oss sin boning här tog.
Om före allt annat du söker
hans rike, skall allt du behöver
dig skänkas, och mera därtill.
Psalmen anknyter direkt till den del av Jesu bergspredikan som står i Matt 6:24-34;
de kända orden om att man inte kan tjäna två herrar, inte både Gud och Mammon,
och orden om att man inte skall bekymra sig för morgondagen.
"Se på himlens fåglar, de sår inte, skördar inte och samlar inte i lador,
men er himmelske Fader föder dem".
"Se på ängens liljor, hur de växer. De arbetar inte och spinner inte."
Haquin Spegel (1645-1714) har skrivit psalmen. Han var köpmansson från Ronneby.
Hans föräldrar dog när han var sju år gammal. En avlägsen släkting tog sig an honom.
Han läste teologi och prästvigdes 1671 efter studier vid utländska universitet bl a i Vittenberg.
Han blev Karl X1:s hovpredikant och biktfader.
1680 utnämndes H Spegel till supertintendent på Gotland,
fem år senare till biskop i Skara,
sedan i Linköping, och
1711 blev han ärkebiskop.
H Spegel använde använde gärna melodier från den danska psalmboken till sina texter.
Psalmen hade ursprungligen 11 verser. J O Wallin strök i sin berabetning tre verser
och A Frostenson ytterligare två.
Det är märkligt med gamla psalmer - vissa verser kan kännas aktuella, andra otidsenliga.
Det är en förklaring till att verstantal vid olika psalmboksrevisioner skärs ned.
Text: Haquin Spegel 1686
Bearbetning: Johan Olof Wallin 1816
Bearbetning: Anders Frostenson 1978
Musik: 1500-talet Köpenhamn 1569
Bild: Google